学日语:常用的日文音译。不解释。
本帖最后由 神@魔2.1 于 2011-5-17 12:41 编辑http://www.changweibo.com/txt2pic/img/2011051712402217663789231410546931.png
亮点是中文译音。
精辟。。拼音都省去了 呃…………这个强大 “他大姨妈”。。。。这个- - 嗯...这样的话 我还是不要学了... 回复 神@魔2.1 的帖子
大亮啊,学日语变简单了,哈哈 嗯,要是这样直读也不行的啊。 很好嘛...其实是目害{:KB13:} 哈哈哈,这个不错,我们懂的。。。 罗马音也标一 下不是更好? 魂淡 你不觉得你发帖太多了么。。。{:KB5:} 音译好强大.{:KB68:} 牛啊~~~~~~~~~~~~~~ 本帖最后由 神@魔2.1 于 2011-5-17 13:08 编辑
黄瓜少年 发表于 2011-5-17 13:01 static/image/common/back.gif
魂淡 你不觉得你发帖太多了么。。。
魂淡 我又没有超过**!!!
你这家伙也应该多分享的东西呀!
都元老了,还是这么一毛不拔!!!
与铁公鸡沫沫大仙有得一拼了!{:KB47:}
P.S. 沫沫大仙还会分享一下图片。
爱情动作片教程1.0版什么时候出来
页:
[1]
2