jiaming585 发表于 2011-6-23 14:05:10

现在的字幕组经常这样

坂上智代 发表于 2011-6-23 14:05:47

我在网吧表示囧了。

spiritboy11750 发表于 2011-6-23 14:21:30

本帖最后由 spiritboy11750 于 2011-6-23 14:21 编辑

给力的翻译啊啊..

qqsm 发表于 2011-6-23 14:28:24

翻译得真有意思啊

Angeles 发表于 2011-6-23 14:30:09

{:KB64:}果然有深度啊

蜀黍啊 发表于 2011-6-23 15:44:26

= =这字幕时候加上去的吗,真翻成这样谁看啊~

vincentcamel 发表于 2011-6-23 16:49:36

什么片啊~虽然很好,但是很不负责啊

yy122183663 发表于 2011-6-23 16:51:10

着什么字幕组呀= =
真欢乐

风曳蓝草 发表于 2011-6-23 16:52:17

好蛋疼的翻译...{:KB13:}

caliburain 发表于 2011-6-23 16:57:09

这个翻译伤不起 啊

harrisland 发表于 2011-6-23 16:57:39

这些都是谁做的啊,神奇字幕啊

UFOの13炭 发表于 2011-6-23 16:57:51

这尼玛槽点太多了

wangdi5300 发表于 2011-6-23 16:58:12

强大的字幕组~{:KB13:}

yiyi_0103 发表于 2011-6-23 17:01:00

这翻译,让我想起了某个关于下蛋版的还珠格格的字母。

再见小楼@ 发表于 2011-6-23 17:23:22

回复 风曳蓝草 的帖子

那字幕多么的令人蛋疼!配上那表情!绝了
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 字幕组+汉化组的!尼玛都桑不起啊!